La voix ne sera pas "typé" robot ?
Elle aura la même fluidité et "humanité" que l'anglaise ?
C'est vrai que ce serait super !
[TUTO] CrewChief v4
- FélixTheCat
- Rang 10
- Messages : 589
- Enregistré le : sam. 30 janv. 2016 14:47
- Pseudo RaceRoom : Félix TheCat
-
- Rang 3
- Messages : 78
- Enregistré le : dim. 11 juin 2017 08:27
- Pseudo RaceRoom : Philippe ICEMAN
Très bonne idée car moi aussi l'anglais et moi c'est une grande histoire
J'ai regardé dans les dossiers effectivement il y en a un paquet à traiter.
Si je peux être d'une utilité quelconque (sauf la traduction naturellement) je peux y travailler pratiquement tous les après midi jusqu'au 6 juillet
J'ai regardé dans les dossiers effectivement il y en a un paquet à traiter.
Si je peux être d'une utilité quelconque (sauf la traduction naturellement) je peux y travailler pratiquement tous les après midi jusqu'au 6 juillet
Matériel PC : Windows 10
I7 7700K
MSI 270 Gaming pro carbon
16 Go ram
ViewSonic 27''
Matériel simu : T300 GTE wheel - F1 wheel - T3PA PRO - Chassis JCL To Be Faster V2 - Casque sades SA-903 7.1
I7 7700K
MSI 270 Gaming pro carbon
16 Go ram
ViewSonic 27''
Matériel simu : T300 GTE wheel - F1 wheel - T3PA PRO - Chassis JCL To Be Faster V2 - Casque sades SA-903 7.1
- I-am-Groot
- Administrateur du site
- Messages : 3197
- Enregistré le : lun. 27 févr. 2017 19:54
- Pseudo RaceRoom : Mathieu I-am-Groot
- A remercié : 37 fois
- A été remercié : 86 fois
J'avance doucement, je commence à répertorier les différents sons et sur ce point j'aurais besoin de vous pour certaine "traduction" ou plutôt équivalence de termes.
par exemple "clear" qui veux dire clair, mais en piste cela ne veux plus rien dire.
Du coup je pense à "piste libre" par exemple.
Et il y plus compliqué, "clear all arround" clair tout autour ???
Je reviens vers vous dans peu de temps avec quelques équivalence à trouver, et je teste les premiers sons français cette semaine. Si ils fonctionnent je commencerais à vous les passer.
J'ai commencé par "car left" et "car right" que j'ai traduis par "pilote à droite", "pilote à gauche".
a bientôt
par exemple "clear" qui veux dire clair, mais en piste cela ne veux plus rien dire.
Du coup je pense à "piste libre" par exemple.
Et il y plus compliqué, "clear all arround" clair tout autour ???
Je reviens vers vous dans peu de temps avec quelques équivalence à trouver, et je teste les premiers sons français cette semaine. Si ils fonctionnent je commencerais à vous les passer.
J'ai commencé par "car left" et "car right" que j'ai traduis par "pilote à droite", "pilote à gauche".
a bientôt
I am Groot !
-
- Rang 3
- Messages : 78
- Enregistré le : dim. 11 juin 2017 08:27
- Pseudo RaceRoom : Philippe ICEMAN
Je comprends l'ambiguïté.
Pour "clear" et "clear all arround" est ce que cela serait choquant de mettre pour les deux "piste dégagée" ?
Pour "clear" et "clear all arround" est ce que cela serait choquant de mettre pour les deux "piste dégagée" ?
Matériel PC : Windows 10
I7 7700K
MSI 270 Gaming pro carbon
16 Go ram
ViewSonic 27''
Matériel simu : T300 GTE wheel - F1 wheel - T3PA PRO - Chassis JCL To Be Faster V2 - Casque sades SA-903 7.1
I7 7700K
MSI 270 Gaming pro carbon
16 Go ram
ViewSonic 27''
Matériel simu : T300 GTE wheel - F1 wheel - T3PA PRO - Chassis JCL To Be Faster V2 - Casque sades SA-903 7.1
- Nemenems
- Pilote GTR3
- Messages : 4327
- Enregistré le : ven. 13 janv. 2017 14:56
- Pseudo RaceRoom : Yann Courtois
- A remercié : 3 fois
- A été remercié : 4 fois
Plutot que pilote tu peux mettre voiture.I-am-Groot a écrit : ↑mar. 27 juin 2017 12:29 J'avance doucement, je commence à répertorier les différents sons et sur ce point j'aurais besoin de vous pour certaine "traduction" ou plutôt équivalence de termes.
par exemple "clear" qui veux dire clair, mais en piste cela ne veux plus rien dire.
Du coup je pense à "piste libre" par exemple.
Et il y plus compliqué, "clear all arround" clair tout autour ???
Je reviens vers vous dans peu de temps avec quelques équivalence à trouver, et je teste les premiers sons français cette semaine. Si ils fonctionnent je commencerais à vous les passer.
J'ai commencé par "car left" et "car right" que j'ai traduis par "pilote à droite", "pilote à gauche".
a bientôt
Pour le clear, tu peux laisser le libre. clear all arround = personne autour = aucune voiture autour = personne à coté = aucune voiture à coté
Si tu as besoin demande moi par MP voir donne moi la manip à faire pour changer le registre pour avoir la voix qui va bien dans balabolka que je puisse te filer un coup de main
Ceux qui luttent, ne sont pas sûrs de gagner, mais ceux qui ne luttent pas ont déjà perdu. Berthold Brecht
- I-am-Groot
- Administrateur du site
- Messages : 3197
- Enregistré le : lun. 27 févr. 2017 19:54
- Pseudo RaceRoom : Mathieu I-am-Groot
- A remercié : 37 fois
- A été remercié : 86 fois
Salut,
Oui j'ai bien pensé à mettre voiture à droite, mais j'ai aussi trouvé que c'était pas très "pro". Voiture c'est pas top et je ne pense pas qu'un spotter français le dise.
et ok on voit la suite par mp
du coup clear all arround = aucun pilote autour. je trouve la phrase mieux, ou plus pro.
la traduction mot à mot du texte anglais ne peux pas se faire. on utilise pas les même expression en france.
Oui j'ai bien pensé à mettre voiture à droite, mais j'ai aussi trouvé que c'était pas très "pro". Voiture c'est pas top et je ne pense pas qu'un spotter français le dise.
et ok on voit la suite par mp
du coup clear all arround = aucun pilote autour. je trouve la phrase mieux, ou plus pro.
la traduction mot à mot du texte anglais ne peux pas se faire. on utilise pas les même expression en france.
I am Groot !
- Vince LaTortue
- Administrateur du site
- Messages : 2537
- Enregistré le : mer. 3 mai 2017 06:39
- Pseudo RaceRoom : Vince LaTortue
- A remercié : 51 fois
- A été remercié : 43 fois
Merci Matthieu pour le temps que tu y consacre
Je suis d'accord avec toi pour les traductions, pilote ça fait mieux que voiture.
Bon courage
Je suis d'accord avec toi pour les traductions, pilote ça fait mieux que voiture.
Bon courage
- Nemenems
- Pilote GTR3
- Messages : 4327
- Enregistré le : ven. 13 janv. 2017 14:56
- Pseudo RaceRoom : Yann Courtois
- A remercié : 3 fois
- A été remercié : 4 fois
Sinon tu peux voir pour mettre concurrent ou encore adversaire ?
Ceux qui luttent, ne sont pas sûrs de gagner, mais ceux qui ne luttent pas ont déjà perdu. Berthold Brecht
- I-am-Groot
- Administrateur du site
- Messages : 3197
- Enregistré le : lun. 27 févr. 2017 19:54
- Pseudo RaceRoom : Mathieu I-am-Groot
- A remercié : 37 fois
- A été remercié : 86 fois
- Nemenems
- Pilote GTR3
- Messages : 4327
- Enregistré le : ven. 13 janv. 2017 14:56
- Pseudo RaceRoom : Yann Courtois
- A remercié : 3 fois
- A été remercié : 4 fois
Ah non pas du tout c'est juste pour te permettre d'avoir des synonymes rien de plusI-am-Groot a écrit : ↑mer. 28 juin 2017 07:01Je remarque que tu n'aime pas le terme pilote , Mais je vais essayer ok.
Ceux qui luttent, ne sont pas sûrs de gagner, mais ceux qui ne luttent pas ont déjà perdu. Berthold Brecht